Tradução de "bom rabila" para Português

Traduções:

vou precisar

Como usar "bom rabila" em frases:

Tukaj sem in mislim, da bom rabila tvojo pomoč.
Estou aqui, e acho que vou precisar da tua ajuda.
Grem, če ne bom rabila govoriti.
Eu vou, se não tiver de conversar.
A da to dokažem, bom rabila kaj več kot le tvoje mnenje.
Mas vou precisar de algo mais do que a tua opinião para sustentar isso.
Mislim, da bom rabila nekaj časa da se navadim na to, in povrhu vsega, nočna izmena.
Vou levar algum tempo a habituar-me, sobretudo aos turnos da noite.
Verjetno ne bom rabila toliko govoriti "našeškaj me".
Não terei de dizer "açoite" tantas vezes.
Samo tri dobre prostovoljce bom rabila.
Vou precisar de três bons voluntários.
Juno, tvojo pomoč bom rabila tukaj.
Juno, vou precisar da tua ajuda aqui.
Dobro, ker te ne bom rabila zvezati.
Bom. Porque não vou me dar ao trabalho de te amarrar.
Jutri bom rabila tistih pet minut z Marlinom.
Vou precisar daqueles cinco minutos com o Marlin amanhã.
Ko pride hrana, bom rabila 15 minut.
Preciso de 15 minutos quando vier a comida.
Eno minuto bom rabila za to.
Deve demorar cerca de um minuto.
Malce pomoči bom rabila s tole veliko zadevico.
Pronto. Vou precisar de ajuda com esta menina.
Daj mi kartoteko in potem mi ne bom rabila ničesar povedati.
Dá-me a pasta e assim não terás de dizer-me nada.
Še malo in se ne bom rabila briti, ker bodo dlake odvibrirale z nog.
Não tarda nada, não terei que depilar-me, os pêlos saíram a vibrar das minhas pernas.
Če bom rabila kaj iz trgovine.
No caso de eu precisar de alguma coisa do supermercado.
In jaz se ne bom rabila zgodaj vstati, da bi naredila učni načrt.
E não tenho de me levantar cedo para preparar a aula.
Od zdaj naprej bom rabila prevoz do šole.
A partir de agora preciso que me leves à escola.
Želela sem vas le spomniti, da bom rabila njeno zdravniško in zobno kartoteko za svoje poročilo.
Só estou a ligar para lhe lembrar que vou precisar da ficha médica e da ficha dentária, para o meu relatório de supervisão.
Mislim, v prihodnosti, kadar ga bom rabila.
Quer dizer, no futuro, quando precisar de um plano.
Kot prvo in najpomembnješe bom rabila nekoga, ki me bo spremljal na ustanoviteljski ples.
Para já, vou precisar... de alguém que... me acompanhe ao Baile dos Fundadores.
Še malo, pa bom rabila dišečo sol.
Daqui a pouco todos precisaremos dos sais de fruto.
Zdaj bom rabila še več terapije.
Isso vai exigir muito mais terapia.
Večina mojih prijateljev gre čez poletje domov, tako da bom rabila nekoga za druženje.
Maior parte dos meus amigos vão para casa no verão, E eu vou precisar de alguém Para sair.
In kot bodoča mama, bom rabila podporo...
E como uma futura mãe, vou precisar de apoio.
Če mi bo uspelo najti kraj v mestu, kjer so bile Salemske čarovnice zažgane, bom lahko njihovo energijo uporabila, ko jo bom rabila.
Se conseguir encontrar o local na cidade, onde foram queimadas as bruxas de Salém, posso canalizar a energia delas para usar quando precisar.
Pomoc bom rabila, da bom lahko stopila v stik z njo.
E para a contactar, vou precisar de ajuda.
Roko bom rabila nazaj, zaradi operacije.
Vou precisar da minha mão para a cirurgia. Pois.
Ko gre naglica mimo, bom rabila, da me nekaj časa nadomeščaš.
Quando chegar a hora de ponta, vou precisar que você me substitua por um tempo.
Ljubi, vsega, kar bom rabila, ne moreš stlačiti v prtljažnik.
Tudo o que preciso para L.A. não caberia na bagageira.
Treniram za naslednji tek, upam, da bom rabila manj kot 48 minut.
Tenho treinado para a próxima. Quero ficar abaixo dos 48 minutos.
Mislim, da bom rabila tradicionalen teden dopusta.
Acho que vou precisar da tradição de ter uma semana sem trabalhar.
Barbie, dokler ne najdem namestnikov, bom rabila pomoč.
Barbie, até eu conseguir falar com os meus delegados... Vou precisar de ajuda.
Dobro, zato ker s časom bom rabila prevoz domov..
Bom, porque qualquer hora precisarei de uma boleia para casa...
Čez nekaj minut bodo mrtvi in ne bom rabila mrka, da ubijem Demonskega Volka.
Em alguns minutos, eles estarão mortos e não precisarei de um eclipse lunar nem para matar um lobo demónio.
Potem vas najbrž sploh ne bom rabila.
Então... não precisarei mais de si para nada.
Pa injekcijo proti tetanusu bom rabila, ker me je ponoči rakun šavsnil.
E se calhar tenho de apanhar uma injecção por causa do tétano. Tammy, sei que cometi erros na minha vida, mas não sabes tudo.
Še dobro, da je ne bom rabila gledati, ker ne bom več tvoja punca.
Bem, felizmente, não vou ter que a ver, porque vou deixar de ser a tua namorada.
Ker sem mislila, da v nobenem primeru, ne bom rabila nastopati.
Sim, isso foi quando pensei não havia nenhuma possibilidade de fazê-lo.
Poklicala te bom, ko te bom rabila.
Ligo-te quando precisar de ti. Vai-te embora, Porsha.
Ko končam z njim, bom rabila več informacij.
Quando acabar com ele, vou querer mais informação.
En dan bom imela svojo restavracijo in se ne bom rabila ukvarjati z drugimi.
Bem, um dia, vou ter o meu próprio restaurante para não ter de lidar com as tretas de mais ninguém.
Ti boš zmogla. –Pravno tajnico bom rabila ali dve.
Tu consegues. - Terei de arranjar um assistente. Talvez dois.
Ne, vse si bova delila. –Takoj bom rabila pravno računalniško bazo.
Não, vá lá, pagamos a meias. Preciso de um terminal Westlaw imediatamente.
Čeprav jih še dolgo ne bom rabila.
Não que seja em breve, mas assim já tenho.
0.70401906967163s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?